Learn the basics of CaptionHub – a collaborative captioning and subtitling tool.
Learn how to use the programme Change Tracker to create a file that will show the changes made by reviewer on a translation.
Learn how how to set up a project in MemoQ, get an overview of Translation Editor and LiveDocs, and discover how to import a glossary into the Term Base.
Learn how to set up a project in Memsource, get an overview of Translation Editor, discover how to export target files and much more.
- Learn how to set up a project in Trados
- Get an overview of the Translation Editor (including formatting shortcuts and tag placement)
- Discover how to open a package, how to create a return package, and how to export target files
- Get tips and tricks to get your work done faster
What is Root Cause Analysis? Why are linguists sometimes required to fill in an RCA?
Discover the art of Root Cause Analysis, learn how to complete an RCA request with real-life examples and download the blank template below to perform Root Cause Analysis.
What is a scorecard? Learn the basics about this Language Quality Assurance step and how to fill in an LQA scorecard, with some practical examples of sentences for inspiration.
Click on the name of the file below to open this file in your browser or download the file and store it at your convenience.